Segovia Home

  The Taxi Forum

New Topic

previous topic next topic
Author Topic:   Last Taxi?
Roge We've had a 'private' enquiry from one of the board as to why we are not using the original title of the book for the series. It was called "Last Taxi to Kensington," but all the material going out says "Taxi to Kensington." He wanted to know if this was just a temporary oversight that would be changed before release. The press haven't caught on to it yet, but if anyone can give me some clues on what to say I would be so in your debt.
Arthur No it isn't a temporary oversight, and no, we are not changing it before release. As far as I know there are still taxis going to Kensington, so it could hardly be the last one, could it? Alison Walker, the scriptwriter, conceded that it might have been Loretta's last taxi from Wilverdean Hall, but since she lived in Kensington it was unlikely her last taxi there. Basically tell your old coot that people liked and understood this title.
aLICE Polling during concept development showed 58% of respondents (35 to 65, the target demographic for the show) thought that the original title was Taxi to Kensington.
George Test posting
Roge Absolutely understand where you're coming from. Still there is a teensy bit of concern over keeping the integrity of the book. Sure you understand, so if you could manage a few conciliatory words they would go a long way.
Arthur Every time we do this it's the same bloody thing. We're making a TV production. If the book was so great people would read it, but they can't be bothered, can they? Instead they slump in front of their TV set and watch whatever we show them. If we give them a 'minor classic,' add in a bit more sex and some grotty ruin of a house then they think they are getting some culture, all while eating their dinner in front of the telly. Tell the old duffer that we'll be faithful to the story, great dialogue, feminist classic etc. etc. and leave me alone!
Roge I'll pass the message on - not in those words of course! Thanks so much for your help.
awelk We have kept Ms. O'Rall's words and the spirit of the story wherever possible. Personally I'm hurt that anyone should think otherwise. Please be assured that I am a great admirer of Ms. O'Rall's work and, apart from the inevitable artistic compromise, I regard her words as the last words, as it were.

  The Taxi Forum